Skip to Content.
Sympa Menu

texmacs-users - Spanish Translation of Introduction to Maxima using TeXmacs

Subject: mailing-list for TeXmacs Users

List archive

Spanish Translation of Introduction to Maxima using TeXmacs


Chronological Thread 
  • From: Pablo Ruiz Múzquiz <address@hidden>
  • To: address@hidden
  • Subject: Spanish Translation of Introduction to Maxima using TeXmacs
  • Date: Mon, 17 Jun 2002 10:33:37 +0200
  • Organization: alqua.com

Hello!

I've just finished the spanish translation of the 'Introduction to
Macsyma' document writen by Richard H. Hand.
I've also used the excellent french translation by Michel Gosse as a
useful reference.

This spanish translation adds some minor extra hints regarding TeXmacs'
Maxima interface and, in some parts, rewrites some phrases in order to
make them less ambiguos. Every function is writen with () at the end.

Please, feel free to post comments.

Best regards,

--
[Pablo Ruiz Múzquiz] address@hidden
alqua.com | eutherpe.org
--------------------------------------------------------------------
GPG public key -> http://elenya.net/pabloruiz.gpg
--------------------------------------------------------------------
"Si realizo una copia ilegal no quiero que se me cuente como pérdidas
económicas del sector 'X' pues de no poder hacerla no habría comprado
el producto original al abusivo precio acostumbrado."

Attachment: intro_maxima_texmacs_es.tm
Description: Binary data



  • Spanish Translation of Introduction to Maxima using TeXmacs, Pablo Ruiz Múzquiz, 06/17/2002

Archive powered by MHonArc 2.6.19.

Top of Page