mailing-list for TeXmacs Users

Text archives Help


Re: Chinese TeXmacs


Chronological Thread 
  • From: "chu-ching huang" <address@hidden>
  • To: Joris van der Hoeven <address@hidden>
  • Cc: address@hidden
  • Subject: Re: Chinese TeXmacs
  • Date: Tue, 6 Jun 2006 00:00:54 +0800

Dear Joris and other TeXmacs users,,

>
> Just an email to bring everyone in contact concerning the Chinese support
> for TeXmacs. Until now, Chu-Ching Huang from Taiwan has done a good
> job for adapting TeXmacs to Chinese and Taiwanese. However, there
> are still several problems with LaTeX import/export and maybe some
> other problems which you might discover by using the current version
> (1.0.6.2) or the CVS version.
>
> Jiang-shui Li, Tu Mo and Instanton have kindly volunteered to help
> us with the further hacking and improving the Chinese support. The
> simplest way to get started is to download the sources and search
> for "hinese" and "aiwanese"
> (and "apanese" and "orean", if necessary). In order to improve the LaTeX
> input converter, one probably has to improve the routines
> chinese_tex and taiwanese_tex in src/Data/Convert/Tex/parsetex.cpp
>

A LiveTeXmacs CDROM distro with verion 1.0.6.2 will be released as tested
completed. This distro doesn't include any CAS and is the last distro based on
knoppix-4.0.2. TeXmacs with CAS and python development env (especially
visualization environment) will be also released as DVD.
The next release will be based on Knoppix-5.0 with LCAT (Linux CDROM
Accelerated Tools, ref: www.alpha.co.jp/ac-knoppix) to shorten the boot time
from Live distro'.

Best regards,
chu-ching


  • Re: Chinese TeXmacs, chu-ching huang, 06/05/2006

Archive powered by MHonArc 2.6.19.

Top of page