mailing-list for TeXmacs Users

Text archives Help


Re: [TeXmacs] Esperanto letters


Chronological Thread 
  • From: "David Allouche" <address@hidden>
  • To: address@hidden
  • Cc: address@hidden
  • Subject: Re: [TeXmacs] Esperanto letters
  • Date: Tue, 26 Aug 2008 20:48:22 +0200
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:sender:to:subject:cc:in-reply-to:mime-version :content-type:references:x-google-sender-auth; b=kr7cGuM9lpy1/dRw8ECxcG4rcKe6XMokTmoPp6JHaRDu1RpEP1JPPxVhnFrpl6xF9/ TI+HFv4h2BT61WJbUz15+Ex1KrKx/UhNOKYs2C/bmK4OnAdYHnq4/60Na1bjqx56ciD7 /akASbqs2RS/Z0rfeDypgN99G57vfUKQ/mr58=

On Tue, Aug 26, 2008 at 17:39, Henri Lesourd <address@hidden> wrote:
I guess TeXmacs supports unicode, thus you could
cut & paste the character, and then embed it inside
a macro.

TeXmacs does not support unicode natively.

Since TeXmacs font system was built around metafont, the native encoding is Cork, and extended characters are represented as so-called "universal symbols" such as "<pound>" (which is not XML or HTML contrary to appearances).

A large part of the work involved in producing the HTML import/export filters involved writing translation tables between the Cork+symbols system and Unicode.

The first thing you'll need to for native support of something like ccircumflex is to ensure there is symbol defined. Then you need hack the various mysterious tables of font definitions to allow displaying it text mode. Finally hack the keyboard tables to allow input.




Archive powered by MHonArc 2.6.19.

Top of page