Subject: mailing-list for TeXmacs Users
List archive
- From: Nefton Pali <address@concealed>
- To: "address@concealed" <address@concealed>, Henri Girard <address@concealed>, vincent douce <address@concealed>
- Subject: RE: [texmacs-users] Jolly translation ?
- Date: Sat, 26 Apr 2025 12:29:55 +0000
Hi to every one. I have not been able for years to find the mathematical symbol (in) i.e. a (in) A. Could some one please explain me if such symbol is hidden somewhere?
Best,
Nefton
De : address@concealed <address@concealed> de la part de vincent douce <address@concealed>
Envoyé : samedi 26 avril 2025 08:59
À : address@concealed <address@concealed>; Henri Girard <address@concealed>
Objet : Re: [texmacs-users] Jolly translation ?
Envoyé : samedi 26 avril 2025 08:59
À : address@concealed <address@concealed>; Henri Girard <address@concealed>
Objet : Re: [texmacs-users] Jolly translation ?
if a collaborative work is organized in this purpose, i want to participate !
Le 25 avr. 2025 à 16:50 +0200, Henri Girard <address@concealed>, a écrit :
Is there a Jolly writer translation in french ?
Would be nice for those like me who don't master shakespeare ?🙂
best
Henri
-
[texmacs-users] Jolly translation ?,
Henri Girard, 04/25/2025
-
Re: [texmacs-users] Jolly translation ?,
vincent douce, 04/26/2025
-
RE: [texmacs-users] Jolly translation ?,
Nefton Pali, 04/26/2025
- Re: [texmacs-users] Jolly translation ?, Maxime Devos, 04/26/2025
-
RE: [texmacs-users] Jolly translation ?,
alexandre . danescu, 04/26/2025
- RE: [texmacs-users] Jolly translation ?, vincent douce, 04/27/2025
-
RE: [texmacs-users] Jolly translation ?,
Nefton Pali, 04/26/2025
-
Re: [texmacs-users] Jolly translation ?,
vincent douce, 04/26/2025
Archive powered by MHonArc 2.6.24.