Subject: mailing-list for TeXmacs Users
List archive
Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC)
Chronological Thread
From : Nick Bailey <address@hidden>- To: address@hidden
- Subject: Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC)
- Date: Tue, 5 Nov 2002 08:39:40 +0000
- Organization: The University of Glasgow
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Yes, Javier, I was joking. I think portability is good, both
amongst operating systems and languages. You are quite right
in what you say.
In the Centre for Music Technology laboratory at Glasgow
University, I have removed Windows completely from all the
machines except one old PC in case we get sent some files we
otherwise cannot read. We run various flavours of Unix,
mostly Linux. While there are more jobs for graduates with MS
than Linux, the "best" jobs (the ones the students mostly
want) see Linux experience as a huge advantage. Working in a
bank maintaining boring accounts systems see Microsoft as an
advantage. I met an old research assistant the other day who
works for a multinational consumer electronics company on
digitial video products: most of their development is done
with Linux. The exciting animation jobs in the US in the
holywood studios are all SGI/Solaris/Linux-based. And look at
the Film Gimp web page (http://filmgimp.sourceforge.net/)!
However, I always give out copies of gcc to first-year
students on a cygwin CD, with a copy of coursenotes. Perhaps
I should distribute TeXmacs for Windows too, and Scilab,
and.... If there are any other academics listening, and we
all did the same, I think there would be a huge benefit for
everyone. But still all my colleagues (I work in Electronic
Engineering; our computer scientists are a little more
enlightened) use Visual C++, Matlab, Word/Powerpoint... Now
whose fault is it the university pays so much for software
every year? Us or the students? If the whole department
dropped the use of Microsoft Office, we could pay for a
full-time developer to work on TeXmacs, and already the
equations look better! We could even pay him/her to help with
the Windows port 8)
Nick/
On Tuesday 05 Nov 2002 8:16 am, you wrote:
> On Mon, 04 Nov 2002 18:22:04 +0000
>
> Nick Bailey <address@hidden> wrote:
> > I think we should not support Windows. It is a waste of
> > time and only of benefit for marketting purposes. The
> > amount of time it takes to work around bugs in Windows
> > systems wastes the time of the most expert programmers.
> >
> > 8)
>
> I wish somebody prepare a Windows version. I think you are
> joking but I don't. I use Linux mainly but my partners and
> my students (almost everyboy I work with) use Windows as
> OS. I'd like that they use Texmacs because it's a great
> piece of software and it would be easier to exchange files.
> And if they began to use some software from linux, someday
> they would migrate from Windows to Linux ;-) I think that
> the best politics is to let everyboy to use the OS they
> like. The most important is the software you use. For
> example, one strong point of Openoffice is that is
> multiplatform.
>
> Somedays ago, some people told to the list that they had
> run Texmacs on Windows boxes. I have no knowledge about
> compiling programs, etc. so I don't feel ready to compile
> texmacs on Windows myself. I hope that somebody will
> prepare a Windows version (easy to install) to download.
>
> TIA,
>
> Javier
- --
Dr Nick Bailey <address@hidden>
Centre for Music Technology (http://cmt.gla.ac.uk)
Department of Electronics and Electrical Engineering
(http://www.elec.gla.ac.uk/)
The University of Glasgow (http://www.elec.gla.ac.uk)
Find my public key at http://www.keyserver.net
Fingerprint: 9ED7 6063 C1F7 A0FB 2F7E D2F6 168F A41A 6527 CE44
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)
iD8DBQE9x4PMFo+kGmUnzkQRAoeMAJ9wTxbuveX2DPnXFKaOQ5iGfoz8vwCeNsJR
rbNIMGK7nKuwt0J8di07Pcw=
=Ir1x
-----END PGP SIGNATURE-----
- Updated spanish translations for the menus /RFC, Álvaro Tejero Cantero, 11/04/2002
- Re: Updated spanish translations for the menus /RFC, Dr. Giovanni A. Orlando, 11/04/2002
- Re: Updated spanish translations for the menus /RFC, Nick Bailey, 11/04/2002
- Re: Updated spanish translations for the menus /RFC, Dr. Giovanni A. Orlando, 11/04/2002
- Re: Updated spanish translations for the menus /RFC, Pablo Ruiz Múzquiz, 11/04/2002
- Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Javier Arantegui, 11/05/2002
- Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Dr. Giovanni A. Orlando, 11/05/2002
- Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), F. Xavier Noria, 11/05/2002
- Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Dr. Giovanni A. Orlando, 11/05/2002
- Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Joris van der Hoeven, 11/05/2002
- Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), F. Xavier Noria, 11/05/2002
- Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Nick Bailey, 11/05/2002
- [HS] Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Yannick Patois, 11/05/2002
- TeXmacs on live linux CDs, Stéphane Payrard, 11/05/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Pablo Ruiz Múzquiz, 11/05/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, David Allouche, 11/06/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Yannick Patois, 11/06/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Dr. Giovanni A. Orlando, 11/06/2002
- Verbatim exports, Joris van der Hoeven, 11/06/2002
- Re: Verbatim exports, Yannick Patois, 11/06/2002
- Re: Verbatim exports, Jan Ulrich Hasecke, 11/06/2002
- TeXmacs on live linux CDs, Stéphane Payrard, 11/05/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Stéphane Payrard, 11/06/2002
- [HS] Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Yannick Patois, 11/05/2002
- Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Dr. Giovanni A. Orlando, 11/05/2002
- Re: Updated spanish translations for the menus /RFC, Dr. Giovanni A. Orlando, 11/04/2002
- Re: Updated spanish translations for the menus /RFC, Nick Bailey, 11/04/2002
- Re: Updated spanish translations for the menus /RFC, Dr. Giovanni A. Orlando, 11/04/2002
Archive powered by MHonArc 2.6.19.