Subject: mailing-list for TeXmacs Users
List archive
From : Pablo Ruiz Múzquiz <address@hidden>- To: address@hidden
- Subject: Re: TeXmacs on live linux CDs
- Date: Tue, 5 Nov 2002 21:27:39 +0100
- Organization: elenya.net
El Tue, 5 Nov 2002 14:54:38 +0100
Stéphane Payrard <address@hidden> escribió:
:> > And they are looking for translators too ;) :
:> > http://gnuwin.epfl.ch/
:> > "We are looking for translators!
:> > Most needed are Spanish, Italian, Catalan and Portuguese"
:>
:> For those bent on windows eradication, it is irrealistic to expect end
:> users to drop windows overnight. But they may work on the inclusion
:> of TeXmacs in live CDs that can access existing partition, like
:> Knoppix. Such CDs can even be geared for TeXmacs demos. It can
:> increase both Linux and TeXmacs visibility.
I've been watching closely this project for the past few weeks and I must say
I
consider it a good choice for windows users. Obviously, the lack of a TeXmacs
windows version makes it less than perfect :-)
Best regards
--
[Pablo Ruiz Múzquiz]
[address@hidden | http://www.elenya.net]
----------------------------------------------
GPG key -> http://elenya.net/pabloruiz.gpg
----------------------------------------------
"Los programas distribuidos con licencia GPL no
son piratas, utiliza otra licencia para atacar barcos."
- Re: Updated spanish translations for the menus /RFC, (continued)
- Re: Updated spanish translations for the menus /RFC, Dr. Giovanni A. Orlando, 11/04/2002
- Re: Updated spanish translations for the menus /RFC, Pablo Ruiz Múzquiz, 11/04/2002
- Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Javier Arantegui, 11/05/2002
- Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Dr. Giovanni A. Orlando, 11/05/2002
- Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), F. Xavier Noria, 11/05/2002
- Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Dr. Giovanni A. Orlando, 11/05/2002
- Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Joris van der Hoeven, 11/05/2002
- Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), F. Xavier Noria, 11/05/2002
- Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Nick Bailey, 11/05/2002
- [HS] Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Yannick Patois, 11/05/2002
- TeXmacs on live linux CDs, Stéphane Payrard, 11/05/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Pablo Ruiz Múzquiz, 11/05/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, David Allouche, 11/06/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Yannick Patois, 11/06/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Dr. Giovanni A. Orlando, 11/06/2002
- Verbatim exports, Joris van der Hoeven, 11/06/2002
- Re: Verbatim exports, Yannick Patois, 11/06/2002
- Re: Verbatim exports, Jan Ulrich Hasecke, 11/06/2002
- TeXmacs on live linux CDs, Stéphane Payrard, 11/05/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Stéphane Payrard, 11/06/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Yannick Patois, 11/06/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Stéphane Payrard, 11/07/2002
- [HS] Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Yannick Patois, 11/05/2002
- Re: Windows version, plz (was: Re: Updated spanish translations for the menus /RFC), Dr. Giovanni A. Orlando, 11/05/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Dr. Giovanni A. Orlando, 11/06/2002
- Re: Updated spanish translations for the menus /RFC, Dr. Giovanni A. Orlando, 11/04/2002
Archive powered by MHonArc 2.6.19.