- From: Stéphane Payrard <address@hidden>
- To: address@hidden
- Subject: Re: TeXmacs on live linux CDs
- Date: Thu, 7 Nov 2002 02:40:12 +0100
>
On (06/11/02 13:38), Yannick Patois wrote:
>
> Date: Wed, 6 Nov 2002 13:38:43 +0100 (CET)
>
> From: Yannick Patois <address@hidden>
>
> Subject: Re: TeXmacs on live linux CDs
>
>
>
> Hi,
>
>
>
> (there are some 'Dr' we've better to simply ignore here ;)
>
> ...
Also, this list is for TeXmacs related discussions, not for poking fun
at other people. A rule that should be known by every programmer is
"be lax about what you receive and strict on what you emit". I have
myself difficulty to always comply but I always try to keep it in
mind.
And before delurking, I try to learn the rules of the place
and if I don't like them I unsubscribe and I move on.
--
stef
When in Rome, do as the Romans do.
- TeXmacs on live linux CDs, (continued)
- TeXmacs on live linux CDs, Stéphane Payrard, 11/05/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Pablo Ruiz Múzquiz, 11/05/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, David Allouche, 11/06/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Yannick Patois, 11/06/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Dr. Giovanni A. Orlando, 11/06/2002
- Verbatim exports, Joris van der Hoeven, 11/06/2002
- Re: Verbatim exports, Yannick Patois, 11/06/2002
- Re: Verbatim exports, Jan Ulrich Hasecke, 11/06/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Stéphane Payrard, 11/06/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Yannick Patois, 11/06/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Stéphane Payrard, 11/07/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, Dr. Giovanni A. Orlando, 11/06/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, David Allouche, 11/07/2002
- Re: TeXmacs on live linux CDs, BECHADE Renaud, 11/07/2002
Re: Updated spanish translations for the menus /RFC, Joris van der Hoeven, 11/04/2002
Re: Updated spanish translations for the menus /RFC, Juan Pablo Romero, 11/04/2002
Archive powered by MHonArc 2.6.19.